quarta-feira, 31 de outubro de 2012

Outros trabalhos que também usam o Google Earth...

[PT]
Quando começamos a trabalhar no Ciclo 3 de Pilotagens do Projeto iTEC o primeiro desafio foi encontrar alguns websites / blogs , onde estivessem retratadas experiências ou trabalhos desenvolvidos com ferramentas de georreferenciação, como o Google Earth. Estão aqui então alguns desses sites:
 





domingo, 28 de outubro de 2012

Sobre a nossa saída ao Rio Mira em Sª Clara... 

Ponto 1 (A tapada)
Coordenadas:

- Latitude - 37º30'42.64 N
- Longitude - 8º28'33.25 W
Estávamos no açude onde existe uma pequena perturbação, mas,  3Km a montante existe ainda uma maior perturbação: a barragem.  Perto existem duas caixas que são coletores da água de chuva (criados em 2009) que faziam ligação com o rio. A tapada feita em 1997 tinha como função impedir que a água passasse toda e criar naquele sítio um espelho de água (um lago). Mas com o tempo gerou-se aqui um problema que teve a ver com a acumulação de demasiada matéria orgânica, o que levou à eutrofização do lago. Com cidadãos ativos, criaram-se grupos de voluntariado que têm uma capacidade de interligar as autarquias e outras entidades responsáveis, numa ação de cidadania pelo ambiente encontraram uma solução que com a ajuda da Junta de Freguesia, que há anos queriam resolver o problema, com a colaboração da ARH, limparam a matéria orgânica apodrecida no fundo do rio. Entretanto a Câmara colocou perto do "Salgueiro Chorão" alguns postes para evitar que os carros aí estacionassem, também semearam relva para que os visitantes estivessem mais confortáveis e colocaram um caixote do lixo para que não houvesse poluição.



Ponto 2 (A jusante da tapada)
Coordenadas:
- Latitude - 37º30'43.26 N
- Longitude - 8º28'35.03 O
Num rio podemos nos orientar por mutante e Jusante. Ligeiramente a jusante, encontramos a caixa de descarga na parte do rio que é livre, onde a poluição é diluída devido à corrente. A água estava poluída, tinha odor e cor de tal, mas não era grave para a saúde do rio, pois a poluição de rio não estava acumulada.


Ponto 3 (Rebaixamento)
Coordenadas:
- Latitude - 37º30'42.14 N
- Longitude - 8º28'33.70 O
A tapada não foi totalmente vedada, pois existem falhas que mantêm o percurso natural do rio, e do lado da margem esquerda fizeram um rebaixamento para também dar continuidade ao percurso de rio. O rebaixamento não foi bem feito, logo, porque não foram feitos os cálculos necessários para que o rebaixamento funcionasse. Um rio é um sistema aberto em que a várzea nas margens se denomina se como leito de cheia.
A barragem foi feita com fim de, aproveitamento hídrico agrícola, para regar os terrenos agrícolas da região.

Ponto 4 (Caminho do rio depois do rebaixamento)
Coordenadas:
- Latitude - 37º30'42.89 N
- Longitude - 8º28'35.06 O
Perto do funcho existe uma comporta de emergência, que serve para quando existir uma contaminação na água.
Da tapada à saída de emergência encontramos alguns excrementos de Lontra. Na saída de emergência encontramos lagostins jovens. Perto do rio existe uma vasta vegetação por causa da material orgânica.


Ponto 5 (Margem esquerda do rio)
Coordenadas: 
- Latitude - 37º30'40.46 N
- Longitude - 8º28'31.67 O
A vegetação típica da zona ribeirinha é, Salgueiros, Loendros, Freixos, Acácias (invasoras), Amieiro, tamargueira e Acer, encontramos esta vegetação toda no caminho da margem esquerda até à Ponte da D. Maria (Ponte velha).




Ponto 6 (Ponte Velha)
Coordenadas: 
- Latitude - 37º30'36.30 N
- Longitude - 8º28'04.30 O
Na Ponte D. Maria observamos a linda paisagem do património municipal em que tiramos algumas conclusões. No aspeto da restauração da ponte, ficamos insatisfeitos quer pela situação das envolventes (vigas de aço), pelas escadas e pela cimentação das pedras (reboco).

Ponto 7 (Alagar)
Coordenadas: 
- Latitude - 37º30'38.08 N
- Longitude - 8º28'24.13 O
O lagar é também património, mas neste caso arqueológico industrial. Tinha a ver com a atividade económica predominante no passado - a produção de azeite.
O problema com o lagar era que a água já utilizada era despejada para o rio, o que se poderia considerar uma poluição a sério, mas no final até que não era um grave problema, porque como ainda não existia a barragem nem a tapada, a água tinha a capacidade de se renovar devido ao seu caudal. 
Passado alguns anos o lagar foi abandonado, depois de ter falido a atividade de produção de azeite. Entretanto, todos os equipamentos ficaram lá dentro e devido às
óptimas condições físicas do lagar, encontram-se hoje ainda em perfeitas condições, para serem expostos ao público. Com estas condições poderia hoje estar aberto como museu vivo ou para demonstração da produção do azeite.


  

sábado, 27 de outubro de 2012

O que tivemos a fazer...

[PT]
Olá a todos, alunos e professores,
ao longo desta semana conseguimos realizar muitas coisas. Melhoramos o nosso Blog e começamos a traduzi-lo para Inglês.
No dia 25 de outubro fomos à nossa primeira saída de campo;  na nossa opinião correu tudo muito bem e daqui a pouco iremos postar informações sobre essa saída. 
Durante esta semana as únicas dificuldades que tivemos foi na tradução do Blog, pois, não temos muita experiência na língua Inglesa.

What we've been doing...

[English]
Hello all of you, students and teachers,
during this week we were able to do lots of things. We changed our blog a little and we started to translate it in to english.
On the 25th october we went on our first field trip; we think that it went very well and soon we'll post some infomation about that trip.
The only dificulties we had along this week was translating the blog into english, becouse we don't have much expirience in the english language.

Sobre a nossa semana...

[PT]
Olá a todos,
Ao longo desta semana nós, pesquisamos os cinco links e criamos um email para o nosso grupo, Os Blogger Angels.
No final da semana criamos o nosso blogue, mas tivemos um problema, as fotos do TeamUp e também as gravações áudio que não ficavam bem gravadas.
As nossas expetativas do projeto são muito positivas todos os membros do nosso grupo estão a cooperar entre si e a esforçar-se ao nível médio.

Até breve!!

About our week...

[English]
Hello everyone,
During this week we researched about websites that use Google Earth and we created an email for our group, The Blogger Angels.
At the end of the week we had created our Blog, but we had a problem, the pictures and the audio videos on TeamUp that we had done were not being saved properly.
Our expectations about this project are positive and all the members of our group are working and trying at a medium level.

See ya!!!!

sexta-feira, 26 de outubro de 2012

Projeto Inicial:

[PT]
Estamos muito contentes por termos sido escolhidos para participar no Ciclo 3 de Pilotagens do Projeto iTEC, pela nossa escola.
Neste projeto, o desafio é o de Georreferenciar percursos pedestres, utilizando o GPS e o Google Earth.
Temos o privilégio de viver numa região com um património natural muito rico e vamos aproveitar a oportunidade de através deste projeto divulgar ao mundo parte dessa riqueza.
Esperemos que com este projeto que envolve novas tecnologias consigamos aprender num contexto fora do comum, por isso mais aliciante, competências que nos ajudam a sermos adultos melhor preparados para o futuro.

Acompanhem-nos nesta aventura!!!!!!

Initial Project:

[English]
We are very happy to have been chosen to participate in "Ciclo 3 de Pilotagens do Projeto iTEC" by our school. In this project, the challenge is to georeference footpaths, using GPS and Google Earth.
We are very lucky to live in a region with a rich biodiversity and we will take the opportunity so that we can share part of  this richness with the rest of the world.
Hopefully with this project that involves new technologies we'l be able to learn in an unusual context, therefore attractive, skills that help us to be adults better prepared for the future.

Follow us on this adventure!!!